Hey... You Who Has Left, {Asiyeh Amini}, Tehran:
Ahang-e Digar Publishing, 1382, 106 pp, 9000 Rials.
Over the past several
years many collections of poetry have been published by little-known poets. Some
of these have been first books. The number of published collections are so many
that it has effected their readership negatively, partially because it is not
easy to sift through these collections for a worthy piece. Most of these works
are either deeply committed to the Iranian classical poetic tradition or, in
stark contrast, to modernist and post-modernist influences. In the traditional
style, because of its rich history, the contemporary poet will have to compete
with giants of this art form. The only advantage of this style is that the
reader is familiar with it and has an easier time reading the pieces. Even what
is known as New Poetry [which gained ground in the late 1950s with works of avant-garde
poets, starting with Nima Yushij, "the father of New Poetry"], has gradually
acquired the status of a classic, making it difficult for contemporary poets to
innovate in this field. Innovation is of course what all artists are after, but
it is a difficult for the artist to be always successful when it comes to
innovation.
The important thing is
that every poem is composed for a particular listener or reader, and poems that
are left unattended by their potential readers will be damaging to the poet,
and, of course, what I mean by a reader is not the reader of popular works but
those with a degree of sophistication and familiarity with poetry.
Hey
You Who Has Left is Asiyeh Amini's first collection. It immediately establishes a
relationship with its readers and is successful in doing that. The main theme
of these poems is LOVE but the important thing is that it is carried through
with realistic poetic strokes. The domain of love and poetry is usually the realm
of imagination and dream, and little room is left to realism. With this
collection, I believe that the poet has come up a rare and special combination.
These poems are both delicate and candid. They are mostly short or semi-long,
but several long poems can also be seen among them. Let's read some of her
shorter poems together.
I have disgraced myself endlessly
which was the closest way to you.
*
Ivies have covered me
entirely.
Don't be deceived!
The greenness is not mine.
*
I was born only to love.
My creator knew that
And fathers and mothers
Who because of it endured 1000-year pains.
I have only come to love.
*
No one came to the
rescue.
I waded so much
That the last bubble swelled of the last wave,
And I
Became the freest pearl of the pond.
Top
هی... تو که رفتهای
فرخ امیرفریار
هی... تو که
رفتهای،
{آسیه امینی}، تهران: آهنگ
دیگر، ۱۳۸۲،۱۰۶ ص،
۹۰۰۰ ریال.
این چند
ساله دفترهای
شعر زیادی از
شاعران
شناخته، کمشناخته و
ناشناخته
منتشر میشود.
بسیاری طی این
سالها نخستین
مجموعه
شعرشان را
منتشر کردهاند. این
تولید انبوه
باعث دلزدگی و
کمتوجهی
بسیاری از
خوانندگان
شده است. برخی
ازاین شعرها
کمتر رغبتی را
در خواننده بر
نمیانگیزند.
از منظری میتوان
گفت اغلب این
آثار یا تحتتأثیر شدید
سنت است یا با
توجه به
شیفتگی نسبت به
مدرنیسم و پسمدرنیسم
سروده شده
است. در سبک
سنتی شاعر
مشکل میتواند
به موفقیتی
دست یابد، چرا
که نمونههای
والای آن در
ادبیات فارسیاندک
نیست. تنها به
سبب آشنایی
خوانندگان این
نوع شعرها آسانتر
خوانده میشوند.
حتی آنچه
مربوط به شعر
نوی فارسی است
نیز اندکاندک
رنگ کلاسیک
گرفته و
نوآوری در آن
دشوار شده است.
نوآوری و
رسیدن به
سبکهای تازه
همیشه برای
هنرمندان
جذاب است ولی این
مسیر پرخطری
است و احتمال
عدم موفقیت در
آن بسیار
بیشتر از موفقیت
است.
نکته مهم این
است که هر
شعری برای
مخاطبی سروده
میشود و اگر
شعری بیمخاطب
یا کممخاطب
بماند امتیازی
برای شاعر
محسوب نمیشود.
البته آثار
سبک و نازل در
همه جا
خوانندگان
فراوانی
دارند و منظور
از توجه
مخاطب، این
آثار نیست.
هی... تو که
رفتهای! نخستین
مجموعه شعر
منتشر شده از
آسیه امینی
را میتوان
مجموعه شعری
به شمار آورد
که بسرعت با
خواننده
ارتباط
برقرار میکند
و در جلب
مخاطب موفق
است. مضمون
اصلی شعرهای این
مجموعه *عشق*
است که در تجربههای
مختلف به
روشنی نکته
مهماین
است همراه با
واقعبینی
بیان شده است. عرصه شعر و
عشق معمولاً عرصه آرزو و
خیال است (چون
اکذب اوست
احسن او) و
کمتر جایی برای
واقعنگری
در آن باقی میماند.
با سرودن
شعرهای این
دفتر تصور میکنم
سراینده به
ترکیب کمیاب و
خاصی دست
یافته است.
سرودههای امینی
از لطافت و
صراحت خالی
نیست. شعرهای این
مجموعه اغلب
متوسط و کوتاهاند
ولی چند شعر
نسبتاً
بلند میان
آنها دیده میشود.
برای آشنایی
بیشتر
خوانندگان
چند نمونه از
شعرهای این
دفتر نقل میشود.
رسواترین
شدم
که
نزدیکترین
راه بود به تو.
*
پیچکها
تمام مرا
پوشاندهاند.
فریب
نخوری!
سبزی
از من نیست.
*
تنها
بدین خاطر که
دوست بدارم
زاده شدم.
خدای
من این را میدانست
و
پدران و
مادرانی که
بدین
سبب به زحمت
هزاران ساله
افتادند.
تنها
برای آنکه
دوست بدارم، آمدهام.
*
کسی برای
نجات نیامد.
آنقدر
دست و پا زدم
که
آخرین حباب هم
برآمد از
آخرین موج،
و
من
رهاترین
مروارید برکه
شدم.
*
نشستهای
و
شعرهایم را میشماری
که
بدانی چند بار
عاشق شدهام!
*
نشستهام
و
فکر میکنم
تو
هم میروی و
چه
میماند جز
دفتری شعر،
از این همه؟
بالای صفحه